美國陸軍技術出版物 3-21.8 - 步兵排與班

本文件翻譯自「美國陸軍技術出版物 3-21.8 - 步兵排與班 (US Army Techniques Publication 3-21.8 - Infantry Platoon and Squad)」。 此文件為美國陸軍公開文件,可以在美國陸軍的官方網站找到。 文件在 2016 年公開。 內容為美國陸軍長年累積之經驗而成,作為現今最基層的單位之中,步兵班與排的基本守則。 閱讀此書可以獲得對美陸軍最基本單位佈署的認識。

因為翻譯此文件為個人興趣,無法保證何時會翻譯完。 我翻譯的時候照我有興趣的章節優先進行翻譯,因此很有可能這份文件大多數的章節永遠不會被翻譯出來。

本翻譯文件是使用 Markdown 撰寫,使用 mdBook 編譯而成,並使用 Travis CI 自動發佈於本站。

有任何問題歡迎到 Github 上的 issues 提問!

用詞

基本上用詞的部分我盡可能地遵照「中華民國陸軍」的用詞進行翻譯。 若沒看過的詞我會優先上網搜尋,再沒有查到結果的話,則以個人感覺順暢為優先。 我所使用的專用名詞翻譯可以參考 附表